“最初級的輸出是產(chǎn)品,其次是技術(shù),最終則是標準的輸出。”中國國際工程咨詢公司(下稱中咨公司)的鐵路專家向記者表示,此前中國與一些周邊國家談鐵路項目建設時就遇到過技術(shù)標準的問題,例如軌距不同,也有一些速度、牽引系統(tǒng)等技術(shù)標準的不一致,因此標準的統(tǒng)一成為中國高鐵“走出去”亟待解決的問題。
近期,中國鐵路標準“走出去”又有了新的進展。
從國家鐵路局獲悉,日前,國家鐵路局與中國鐵建中非建設有限公司座談交流有關(guān)鐵路企業(yè)積極參與境外鐵路建設、加快“走出去”的工作情況,并向該公司贈送了英文版的全套普速鐵路技術(shù)標準,為其承攬尼日利亞鐵路項目提供中國標準支撐。
中國鐵建中非建設有限公司已先后在尼日利亞境內(nèi)承攬了拉各斯至卡諾現(xiàn)代化鐵路項目,尼日利亞沿海鐵路項目,奧貢州城際鐵路,拉各斯藍線輕軌和阿布賈城鐵項目,累計簽訂合同金額超過257億美元。
為適應鐵路“走出去”對中國鐵路技術(shù)標準的翻譯需求,國家鐵路局組織相關(guān)部門和單位先后完成了54項鐵路技術(shù)標準翻譯出版工作,能夠基本滿足境外普速鐵路建設對中國技術(shù)標準的需求。
今年,國家鐵路局還將重點圍繞高速鐵路、城際鐵路等方面的工程建設和產(chǎn)品技術(shù)標準,繼續(xù)開展標準翻譯工作,計劃年內(nèi)將翻譯出版《高速鐵路設計規(guī)范》等一批英文版鐵路技術(shù)標準。
一位高鐵防災領(lǐng)域的行業(yè)人士表示,在行業(yè)內(nèi)只有符合《高速鐵路設計規(guī)范》標準的產(chǎn)品才有進入鐵路領(lǐng)域的可能性。這次國家鐵路局翻譯出版英文版的計規(guī)和相關(guān)標準文書,有利于鐵路企業(yè)進入海外市場。
除了技術(shù)標準的翻譯之外,中國鐵路的標準輸出還包括中國標準動車組的設計和制造工作。
中國南車一位工程師表示,此前中國高鐵走的是引進消化吸收再創(chuàng)新的道路,同時從加拿大龐巴迪、日本川崎重工和三菱、法國阿爾斯通、德國西門子引進了四種不同型號的動車組,這些動車組在國內(nèi)鐵路裝備企業(yè)和工程人員的努力下,近年來已經(jīng)很大程度上掌握了自主知識產(chǎn)權(quán),在此基礎上研發(fā)制造出了中國自己的動車組,其中一些如高寒動車組、防風沙動車組屬于中國特有的技術(shù)和產(chǎn)品。
2014年9月,鐵總曾組織南北車和鐵科院召開為期四天的中國標準動車組項目推進會。該項目由中國鐵路總公司主導組織實施,中國鐵道科學研究院技術(shù)牽頭,中國南車集團公司、中國北車集團公司及其相關(guān)企業(yè)設計制造,相關(guān)科研單位提供技術(shù)支持。該項目自2012年啟動以來,在自主化和簡統(tǒng)化兩個重點領(lǐng)域已取得重要成果,形成了動車組的中國標準,全面開展了知識產(chǎn)權(quán)工作。
一位參加該項目的技術(shù)人員向記者表示,目前該項目已經(jīng)基本完成研發(fā)工作,預計年內(nèi)能完成認證工作。
上述人士稱,中國鐵路部門進行此項工作,目的有三個:一是對內(nèi)而言,針對中國鐵路的需求,推出適合中國國情、路情的高速動車組設計制造平臺,從而實現(xiàn)全面自主化;其二,建立統(tǒng)一的技術(shù)標準體系,在一個平臺上操作,實現(xiàn)動車組在服務功能、運用維護上的統(tǒng)一,提高效率,降低成本;其三,以自主化、系列化和簡統(tǒng)化為目標,打造中國標準動車組品牌,解決知識產(chǎn)權(quán)問題,助力中國高鐵“走出去”。









